不存在的烏托邦,成就了異邦托的真實存在空間。
因為異托邦,我們批判、重構我們的生活空間,
重新定義它,魅與祛魅,的異托邦。
自從法國哲學家傅柯定義了一個「異托邦」時空來形容當下複雜現實中間那些奇異的縫隙,後來的寫作者和讀者就有了交叉曲徑叢生的迷宮可以遊走。
作為一個迷宮愛好者,詩人作家廖偉棠撰寫的這本指南並非是給予文青的地圖,毋寧說他希望和大家一起在紛繁的文本世界迷路,因為迷路也是一種快樂,這是21世紀文藝的追求。
《異托邦指南/閱讀卷》分為三個部分,第一部分的主題是抗爭,現代人如何由抗爭中獲取自我的獨立,如何從現實的介入裡獲得超越現實的可能,從卡繆到村上春樹都在提供切身意見。第二部分關於詩和詩人,它們為石板一塊的生活提供了最大的想像力,成為精神世界的蟲洞,作者本身也是詩人,現身說法,更有靈光碰擦的妙悟。第三部分關於廣義的華文文學,既有話題之作的獨辟蹊徑破解,也有文學史的逃逸者的重新發現,尤其香港文學的部份更為台灣讀者開闢一個秘密花園的門窗。
穿過文本的異托邦,我們最終尋找的是思想的解放。
作者介紹廖偉棠
一九七五年出生於廣東,後遷徙香港,並曾在北京生活五年,現暫居香港大嶼山島,四出遊歷。全職作家,兼職攝影師、攝影雜誌《CAN》主編、文學雜誌《今天》詩歌編輯。
曾獲香港青年文學獎,香港中文文學獎;台灣的時報文學獎,聯合報文學獎,聯合文學小說新人獎;馬來西亞花蹤世界華文小說獎及創世紀詩獎。
曾出版詩集《永夜》﹑《隨著魚們下沉》﹑《花園的角落,或角落的花園》、《手風琴裏的浪遊》、《波希米亞行路謠》、《苦天使》、《少年游》、《黑雨將至》、《和幽靈一起的香港漫遊》、《八尺雪意》,攝影及雜文集《波希米亞中國》(合著)、《我們從此撤離,只留下光》、《衣錦夜行》,攝影集《孤獨的中國》、《巴黎無題劇照》,小說集《十八條小巷的戰爭遊戲》等。譯者介紹
序
來自威斯卡河畔的泥濘岸邊──饑餓一代的反省
第一輯
反抗,為革命祛魅
「未知生,焉知死」──卡繆的初心與變奏
像一塊滾石?──評 Bob Dylan 回憶錄
美國夢志異
請劉小楓重讀海德格爾
從明月構想到碧山共同體
抗爭何為──墨西哥革命之詩
為了迷失的偵查
十五年來,我的勒克萊齊奧
村上春樹的鎮魂曲──評《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》
百年孤獨,誰的孤獨、孤立、孤絕或孤寂?
在「佔領時期」讀莫迪亞諾
為父輩入殮的時代,我們繼承了什麼?
與青山萬物一起修行──加里‧斯奈德的《禪定荒野》
第二輯
走向沒有人的歷史:耶胡達.阿米亥
死亡賦格,或公眾對詩歌的集體誤讀
把詩歌還給政治
沉默的重量──談托馬斯‧特朗斯特羅姆
未來世界備忘錄──再談托馬斯‧特朗斯特羅姆
極權時代,詩人何為──評《曼德施塔姆夫人回憶錄》
斯大林時代,詩的反抗
砌石、狩獵、犁田與寫作
一路退回「無」
詩歌作為鑰匙:阿多尼斯
一把隱藏的音叉,特朗斯特羅姆
假如他只是個詩人,沒有歌唱
注視地火,重讀《野草》
一個少年虛構的詩人──談木心的詩
佯狂的醉者:論蔡炎培
狷狂者的誕生:論陳滅
自在者無敵:一種弱詩歌的強大
第三輯
盛世者,詩人何為?──評張大春《大唐李白‧少年游》
將進酒,覺有情──李白的天下意
在魯迅與三島由紀夫之間──張承志的日本糾結
這些無限空間的永恆沉默──評劉慈欣《三體III死神永生》
蝙蝠與鳥兒──余華《第七天》的文學與現實之困
《炸裂志》:炸裂與躍進掩飾不了的困頓
另一個新疆的神秘聲音
立春精神
江澤民時代的「人間喜劇」──康赫的小說《人類學》
《人類學》:失去的好地獄
自由在路途上發生──讀黃碧雲《媚行者》
天真之重 ──在二○一○年再讀《我城》
從拜物者的烏托邦走向可能世界──讀董啟章《天工開物‧栩栩如真》
文學與行動的學習年代
美德:近未來的靈薄獄劇場
虛齒旁記
人皆裸命
一代風流的賦別曲──評陳智德《地文誌》
南音時代的烈佬
序
來自威斯卡河畔的泥濘岸邊──饑餓一代的反省
生於上個世紀七○年代的大陸,後來在自己曾經臆想為「正朔所在」的台灣,被按照「正朔」的編年列入六年級作家,我一直對這個「歸隊」如有榮焉。不過後來慢慢發現,自己似乎更接近台灣的五年級作家、或者香港的六○年代作家(生於四○年代末),有著相似的胃口,或者說:同等的饑餓。
其實是每次搬家收拾書籍和音像藏品的時候,它們提醒我的,這種饑餓,既值得驕傲,也帶有病態。在八○年代末開始醒覺的一個大陸沿海地區文青,面對的荒涼狂亂,並非像台灣解嚴後的那個快速變得正常健康的豐盛文化社會,而更像解嚴前十多年多少帶著地下、野生狀態的文化泥石流。我的高中時代,就像上一輩的大學時代,是饑不擇食的。
在我書櫃的壓艙物中,有大量八、九○年代大陸出版的哲學、美學原著翻譯及普及讀物,從尼采、海德格到伽達默爾、德希達,從索緒爾、施特勞斯到羅蘭巴特,它們滋養了二十歲前後的我,當時我按照哲學史列出的書單,生吞活剝地啃下這些經典。然後這些名字又再度於一批六七○年代台灣出版的像志文、水牛出版社的文庫本上出現,印刷質量和裝幀同樣的簡陋,因為我一九九七年移居香港後,饑餓症二度爆發,在舊書店裡重又蒐羅了一遍這些耀眼的名字。
這種饑餓症,一直延續到近兩年,每次我去台北還會復發,買回來很多早已是台灣同代人的父輩架上讀物的舊書。其實我早已不缺乏精神食糧,這種行為如果不是一個彙集記憶的病態行為,就只能理解為我對「啟蒙時代」的一種致敬。中國大陸經歷過兩次(最終夭折的)啟蒙時代,所謂的「五四時代」和短促的八○年代,我有幸以少年之姿遇見後一次,懵懵懂懂地打開自己,放肆吸收,所以對那個時代的致敬也是對自己的少年初心的一次顧影自憐。
應該以批判眼光視之的是,年輕時我們對思想界革命者的崇拜,本質上和同齡人對娛樂明星的崇拜是很像的。思想的饑餓毋寧是一種審美上的饑餓,因為相對於教科書和大眾媒體上面那些死板的面孔,這些異端大師們酷斃了,別開生面的思想加上傳奇性的生平,滿足著一個生於共產幻象時代末端的少年的「犧牲」情結。信仰共產主義和信仰宗教的人,自然有一大批他們組織安排的聖徒可供膜拜學習,而我等流離於黑暗水域的諾斯替異教徒,從自己尋找來的英雄上得到更大的快感。
所幸這種帶著審美快感的朝聖式閱讀,還是給我留下了很多不止於快感的東西,否則今天也無法反省──我後來認識了不少在這種幻象中不能出來的父兄一輩和同齡人,他們擅於誇誇其談終極問題,而對眼前的美醜或悲喜視而不見。思想巨人們的財產,有幸得到另一種資源的修正,那就是文學,比如說作為作家的那個齊克果在修正著哲學家齊克果,詩人尼采修正著思想家尼采,海德格爾喜歡的荷爾德林、里爾克和特拉克爾、策蘭,同樣引導我去修正那個龐大、高聳、偶爾蹈空的神秘主義者海德格爾。
在文學修正之後,我留下了十五歲所遭遇的叔本華的虛無和尼采的決絕,十七歲從海德格爾處習到的向思之深淵、語言之瀚海溯源的毅力,是這些加持著我去面對如今從青年步入中年所遭遇的種種矛盾與不堪的現實。我習慣了那個少年的幽靈隨身與我碎碎念,常常提醒我抽離身處的漩渦,以初心行事,原來不難。
二十歲前後我給自己留下佐證那個饕餮精神盛...
留言列表